Понимание терминологии международных грузоперевозок необходимо для успешной внешней торговли. Данный глоссарий охватывает наиболее распространённые термины при отправке грузов из Китая в Россию, Центральную Азию и другие регионы.
Инкотермс (Incoterms)
Определение: Международные коммерческие термины, публикуемые Международной торговой палатой (ICC). Определяют обязанности покупателей и продавцов в международной торговле, включая распределение транспортных расходов, страхования и таможенных пошлин.
Применение: Используются в каждом контракте международной купли-продажи.
Основные термины:
- EXW (Франко-завод): Продавец предоставляет товар на своём предприятии. Покупатель несёт все расходы и риски с этого момента.
- FOB (Свободно на борту): Продавец доставляет товар на борт судна. Покупатель несёт расходы и риски с этого момента.
- CIF (Стоимость, страхование и фрахт): Продавец оплачивает стоимость, страхование и фрахт до порта назначения.
- DDP (Доставка с оплатой пошлин): Продавец доставляет товар до указанного места покупателя, включая все пошлины и налоги.
Определение: Юридический документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю, содержащий сведения о типе, количестве и назначении груза. Является распиской, договором перевозки и товарораспорядительным документом.
Применение: Требуется для всех морских грузовых перевозок. Используется для таможенного оформления и получения груза в порту назначения.
Пример: При отправке смартфонов из Гуанчжоу во Владивосток перевозчик выдаёт коносамент: 500 коробок смартфонов, вес 5 000 кг, порт назначения — Владивосток.
Руководство по морским перевозкам →Определение: Единица измерения вместимости грузового судна, равная одному 20-футовому контейнеру.
Применение: Отраслевой стандарт для измерения вместимости контейнеровозов и пропускной способности портов.
Пример: Большой контейнеровоз может вмещать 20 000 TEU, то есть 20 000 стандартных 20-футовых контейнеров.
Определение: Единица объёма, равная одному кубическому метру. Используется для измерения объёма груза при сборных отгрузках (LCL).
Применение: Экспедиторы рассчитывают стоимость LCL-перевозок на основе CBM.
Пример: Партия мебели размерами 2м × 1м × 1,5м = 3 CBM. Ставка LCL может составлять 100$/CBM, стоимость доставки = 300$.
Рассчитать стоимость доставки →Определение: Груз, занимающий весь контейнер. Грузоотправитель единолично использует контейнер.
Применение: Используется, когда достаточно груза для заполнения контейнера (обычно более 10 CBM для 20-футового, более 25 CBM для 40-футового).
Пример: Отправка 500 коробок электроники из Иу в Москву. Объём 28 CBM. Бронируем 40-футовый контейнер (FCL) — это выгоднее, чем LCL.
Руководство по ж/д перевозкам →Определение: Груз, не занимающий весь контейнер. Грузы нескольких грузоотправителей объединяются в одном контейнере.
Применение: Для небольших партий груза (менее 10 CBM). Стоимость за CBM выше, чем при FCL, но более гибко.
Пример: Отправка 3 CBM образцов из Шэньчжэня в Алматы. Используем LCL, оплата за кубометр.
Определение: Компания или физическое лицо, организующее перевозку и логистические услуги от имени грузоотправителя. Выступает посредником между грузоотправителем и перевозчиком.
Применение: Экспедиторы занимаются документацией, таможенным оформлением, страхованием, координируют мультимодальные перевозки.
Пример: ChenXin Cargo организует ж/д перевозку из Гуанчжоу в Москву, включая экспортную таможенную очистку в Китае, импортную в России и доставку до двери.
Как выбрать экспедитора →Определение: Процесс получения разрешения таможенных органов на импорт или экспорт товаров. Включает подачу документов, уплату пошлин и налогов, прохождение инспекций.
Применение: Требуется для всех международных перевозок. Задержки на таможне могут увеличить время доставки на дни и недели.
Пример: При импорте оборудования в Россию необходимо подать таможенную декларацию через лицензированного брокера, уплатить 15% импортной пошлины и 20% НДС.
Руководство по таможне →Определение: Международная стандартизированная система наименований и кодов для классификации товаров. Используется таможней для определения ставок пошлин.
Применение: Обязателен в коммерческих счетах-фактурах и таможенных декларациях. Определяет ставки импортных пошлин.
Пример: Смартфоны — код ТН ВЭД 8517.12. Хлопковые футболки — 6109.10. Неправильный код может привести к неверным пошлинам или задержкам.
Определение: Время доставки груза от пункта отправления до пункта назначения. Включает транспортное время, но обычно не включает таможенное оформление и последнюю милю.
Применение: Используется для сравнения различных видов транспорта и планирования цепочек поставок.
Пример: Ж/д перевозка Гуанчжоу — Москва: 16–20 дней. Морем: 35–45 дней. Авиа: 3–7 дней.
Сравнение видов транспорта →Определение: Плата, взимаемая перевозчиком, когда грузоотправитель или получатель превышает допустимое бесплатное время использования контейнера в порту или на терминале.
Применение: Применяется, когда груз не забирается в течение бесплатного периода (обычно 5–7 дней).
Пример: Если не забрать контейнер из порта в течение 7 дней после прибытия, взимается дедмередж 50–100$ в день.
Определение: Документ, выдаваемый банком, гарантирующий продавцу получение платежа до определённой суммы при предъявлении им соответствующих документов.
Применение: Используется в международной торговле для снижения платёжных рисков обеих сторон.
Пример: Российский покупатель открывает аккредитив на 100 000$. Китайский поставщик отгружает товар и предъявляет банку коносамент, счёт-фактуру и упаковочный лист. Банк оплачивает поставщику после проверки документов.
Определение: Документ, удостоверяющий страну производства товара. Требуется для таможенного оформления и определения ставок пошлин.
Применение: Требуется большинством стран-импортёров. Может давать право на льготные пошлины по соглашениям о свободной торговле.
Пример: Товары из Китая в Россию нуждаются в сертификате происхождения (форма А или форма Е) для получения снижения пошлин.
Определение: Товары, представляющие риск для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды при транспортировке. Подчиняются специальным требованиям к упаковке, маркировке и документации.
Применение: Классифицируются на 9 классов (взрывчатые вещества, газы, легковоспламеняющиеся жидкости и т.д.).
Пример: Литиевые батареи — 9-й класс опасных грузов. Требуют специальную упаковку, паспорт безопасности (MSDS) и соответствие правилам IATA (авиа) или IMDG (море).
Определение: Компания, предоставляющая услуги морских перевозок без владения или эксплуатации судов. Выступает перевозчиком для грузоотправителей и грузоотправителем для судовладельцев.
Применение: NVOCC выпускают собственные коносаменты и консолидируют грузы от нескольких отправителей.
Пример: ChenXin Cargo как NVOCC может выдавать коносаменты для морских перевозок, хотя мы не владеем контейнеровозами. Мы бронируем место у судовладельцев и предоставляем консолидированные услуги клиентам.
Определение: Перевозка груза на короткое расстояние, обычно от порта или терминала до ближайшего склада или конечного пункта назначения.
Применение: Часто используется в интермодальных перевозках для соединения морских портов с внутренними пунктами назначения.
Пример: После прибытия контейнера в порт Владивостока подвозка доставляет его на склад в 50 км.
Определение: Перегрузка груза с одного судна или транспортного средства на другое во время перевозки. Часто применяется в морских перевозках при отсутствии прямого маршрута.
Применение: Используется, когда нет прямого сообщения между пунктом отправления и назначения.
Пример: Груз из Гуанчжоу в Новороссийск (Чёрное море) может переваливаться в портах Сингапура или Коломбо.
Определение: Плата за использование контейнера за пределами порта или терминала сверх допустимого бесплатного периода.
Применение: В отличие от дедмереджа (действует в порту), детention применяется, когда вы забрали контейнер, но не вернули его вовремя.
Пример: Вы забрали контейнер из порта и доставили на склад. Если не вернёте порожний контейнер в течение 5 дней — платите детention.
Определение: Показатель максимальной грузоподъёмности судна, включая груз, топливо, экипаж и припасы. Выражается в метрических тоннах.
Применение: Используется для описания вместимости навалочных судов и танкеров.
Пример: Навалочное судно дедвейтом 50 000 тонн может перевозить до 50 000 метрических тонн груза плюс топливо, воду и экипаж.
Определение: TEU = Twenty-foot Equivalent Unit (20-футовый контейнер). FEU = Forty-foot Equivalent Unit (40-футовый контейнер). 1 FEU = 2 TEU.
Применение: Для описания размеров контейнеров и вместимости судов.
Пример: 40-футовый контейнер (1 FEU) имеет примерно двойную вместимость по сравнению с 20-футовым (1 TEU). Для тяжёлых грузов предпочтительнее 20-футовый, для лёгких объёмных — 40-футовый.
Нужна помощь в понимании терминов?
Команда экспертов ChenXin Cargo поможет вам разобраться в терминологии международных грузоперевозок и найти лучшие решения для вашего груза.